viernes, 14 de noviembre de 2008

Cursos de inglés en Londres

Llevo un mes y medio en la academia.

Mayoría absoluta de chicas jóvenes. De vez en cuando aparece algún chico (nunca más de dos). Predominancia de hispanos, con presencia de europeos del este y asiáticos de Japón y Korea. Muy pocos árabes y aún menos africanos.

Muchas de las chicas están Au PairAu Pair utilizado como eufemismo de trabajo doméstico de limpieza o realmente haciendo funciones de niñeras.

Hoy estábamos en clase Nívia (Brasil), Laura (Colombia), Yung Tsú (Korea), Runa (Japón), Ingrid (Colombia), Nicolina (Italia), Mercedes (España) y Julia (Brasil). Hablábamos con Matt, uno de los profes más simpáticos y que mantiene menos las distancias con nosotros. Hablábamos (en inglés ¡claro!) de un texto de Paulo Coelho en el que un pastor es preguntado por la hija de un comerciante cómo era posible que estuviera leyendo un libro… Esto nos ha llevado a hablar de las clases sociales y la cultura, luego nos ha llevado a personalizar.

Nívia ha manifestado su amargura por tener que hacer trabajos de limpieza con un título universitario… Laura ha dicho que no era tan importante, que ¿qué más le daba tener que limpiar una cocina a cambio de poder estar aquí? Que allí tendría un mejor trabajo por menos dinero, pero que aquí tenía más dinero, peor trabajo y la posibilidad de viajar por toda Europa, de asistir a muchísimos espectáculos, de visitar museos y de encontrarse con gente de todas partes. Nívia ha respondido que en el tiempo que lleva aquí apenas ha conocido ingleses, que en París es diferente. A lo que yo he dicho que cuando tenía 20 años había estado Au Pair en París y que mi impresión es que era exactamente igual. Siendo joven, extranjera, sin relaciones y hablando mal el idioma, estábamos fuera de los canales donde se movían los nativos (ingleses o franceses)… 

domingo, 2 de noviembre de 2008

Halloween. Tradiciones inglesas

Halloween.

Tradiciones en Inglaterra en torno a Halloween: noche del 31 de octubre.

Es el último día del año en el antiguo calendario celta. Los druidas lo celebraban como el final del verano (“Samhain”). Posteriormente se asoció con la “Víspera de Todos los Santos” (significado de Halloween como deformación de “All Hallow Even”) y con el “Día de difuntos” lo que llevó a asociarlo con brujas, fantasmas, esqueletos, etc. Desde principios del siglo XIX fue incrementando su importancia como fiesta popular. Se celebraba con fogatas y disfraces, mientras los niños recorrían las casas cercanas con velas dentro de patatas o de nabos. Nabos que fueron sustituidos por calabazas en Estados Unidos y que acabaron regresando e imponiéndose también en el Reino Unido.

En esta noche de brujas hay que tener varias precauciones:
- Hay que regresar a casa antes de que anochezca.
- Para estar a salvo conviene llevar en los bolsillos un pedazo de pan con sal. El pan se considera sagrado y la sal es un repelente de brujas.

Hay varios objetos, alimentos y costumbres que adquieren una figura predominante en las supersticiones practicadas en Halloween.

Avellanas. 
      Las chicas pondrán unas avellanas en fila junto al fuego de la chimenea. Cada una de ellas simboliza uno de sus pretendientes. Así pueden adivinar quién será su futuro marido cantando “If you love me, pop and fly; if you hate me, burn and die.” Si me amas, salta y vuela; si me odias, quémate y muere.
      La gente piensa que el diablo recoge los frutos secos. En Halloween se usaban para todo tipo de sortilegios mágicos.

Manzanas.  
      1) Si cortas una manzana por la mitad (para que se vea la estrella de cinco puntas que hay dentro) y luego la comes a la luz de una vela, enfrente de un espejo, tu futuro esposo aparecerá por encima de tu hombro.
      2) Pela una manzana de modo que consigas una sola peladura muy larga. Lánzala por encima de tu hombro y su forma en el suelo será la inicial de tu futuro cónyuge.
      3) Si pones esa noche una manzana bajo tu almohada soñarás con tu futuro marido.
      4) Uno de los juegos típicos de la época de Halloween es poner unas cuantas manzanas en un barreño e irlas cogiendo mordiéndolas con la boca, sin usar las manos (tener en cuenta que las manzanas inglesas son bastante más pequeñas que nuestras “Golden” o “reinetas”).

Velas.
      Enciende una vela y mírate al espejo mientras te peinas (o mientras comes una manzana). Tu futuro esposo aparecerá sobre tu hombro. 

Hogueras.
Los Celtas encendían las hogueras para espantar a los espíritus y bailaban alrededor. Posteriormente la gente encendía las hogueras y rezaba por las almas que estaban en el purgatorio. Al mismo tiempo pensaban que la luz de las hogueras ahuyentaba a los malos espíritus.
En Irlanda y Escocia las hogueras todavía se hacen la noche del 31 de octubre. En cambio en Inglaterra, encender las hogueras se ha desplazado al día 5 de noviembre. Llamada “Noche de las hogueras” (Bonfire Night), o “Noche de Guy Fawkes”. Ver siguiente entrada del blog.

La Calabaza
En inglés las llaman Jack-o-lanterns o Pumpkin Lanterns. Es una calabaza vaciada en la que se talla una cara poniendo una vela o linterna en el interior. Originariamente se hacía para iluminar el camino de los espíritus, se ponía las velas dentro de patatas o nabos vaciados (de este modo estaban protegidas del viento y no se apagaban) y se colgaban en el camino de entrada a las casas.
En esta web explican como se vacía una calabaza (está en inglés pero tiene muchas fotos): http://www.bbc.co.uk/cumbria/features/halloween/pumpkin.shtml
No os perdáis la galería de fotos de calabazas. Con lo que vaciáis podéis hacer una sopa estupenda.

Disfrazarse.
La tradición de disfrazarse viene de cuando creían que los fantasmas podían regresar a la tierra. Para que no les encontraran lo que hacían era ponerse máscaras si tenían que salir de casa y así no ser reconocidos.
Al mismo tiempo, en muchos lugares de Inglaterra, la gente ponía platos de comida en el exterior de sus casas, para apaciguar a los fantasmas que pudieran pasar por allí.

Trick or Treat.
Halloween es tiempo de travesuras (en algunos lugares de Inglaterra llaman a Halloween “Mischief Night”: Noche de las Travesuras. Los niños van llamando de puerta en puerta gritando “Trick or Treat” que viene a significar “Travesura o regalito”. Los sufridos habitantes tienen siempre preparados chucherías, caramelos o algunas monedas para dar a los niños que se acercan a sus casas.

miércoles, 1 de octubre de 2008

Parques y animales que hemos visto

Algo que nos ha sorprendido en Londres son los parques. Verdes, muy verdes, grandes, con muchas actividades en su interior. El más cercano a casa: Wimbledon Park está junto a dos parques más, mucho mayores: El Wimbledon Common y el Richmon Park.

Nuestro pequeño Wimbledon Park tiene pistas de tenis (2), golf (7), cricket (8), mini-golf (3), un lago con kayaks y barcos de vela (4), parque infantil (2), un estadio (6), la fantástica explanada (5) donde te instalas con tu barbacoa, o pasas la tarde tomando el sol... El estadio de tenis que ha hecho famoso a Wimbledon es el marcado con el nº 9. ¡Rafa, espéranos! Nosotros vivimos en Arthur Rd (1), estamos a 5 minutos del Parque y la verdad es que lo disfrutamos.



Ardillas
En Wimbledon Park es lo primero que ves, están junto a los árboles, en el prado, correteando junto al lago... Pero también vienen al jardín de casa (nº 1 del plano). En todos los parques a los que hemos ido hemos visto alguna.

Aves: patos, cisnes, ocas...
El lago está lleno de todo tipo de aves. Junto a la zona donde están los barcos hay un gran letrero los nombres de todas las aves habituales.
Voy a intentar encontrar en Wikipedia los nombres en español.

Canada Goose: Ocas de Canadá. Bernache du Canada en fr. Es lo que hay más. Son las ocas marrones con cuello negro. Por lo visto estuvieron a
punto de extinguirse en los a ños 50. Pero las medidas de protección consiguieron doblar su población.

Coot: Gallaretas o fochas. Foulques en fr. Es el pájaro negro con una mancha blanca en la frente.

Cormorant: Cormorán. No he visto ninguno. Pero seguiré mirando.

Moorhen: Gallinulas o pollas de agua. Gallinule en fr. Son de la familia de las fochas (Rallidae) y se parecen bastante, pero no tienen el escudo blanco tan característico de las fochas.

Tufted Duck: Porrón moñudo en esp. Fuligule morillon en fr. Es un pato que se reconoce por la cresta que se dispara hacia atrás. El macho es bicolor (azul oscuro-blanco), la hembra es pardo oscuro. Tampoco he visto ninguno.

Mallards: Ánade real o azulón. Canard colvert en fr. El más conocido de todos los patos. Macho de colorines y hembra de color pardo. Hay muchos.

Northern Shoveler: Pato cucharo en esp. Canard souchet en fr. Es un pato muy común, migrador, que cria en el norte de Europa, Asia y Norte América. Se llama así por su pico en forma de espátula. Hembras pardas y machos de colores.

Great Crested Grebe: Somormujo Lavanco. Grèbe huppé en fr. Macho y hembra son iguales, pero las crías tienen topos en la cabeza.

Cisnes: Hay una pareja estupenda de cisnes, de los cuales solo he fotografiado uno. La segunda foto con el cisne en tierra, la hicimos en Kensington Park.

European Robin. Petirrojo. Rouge-gorge. Pillamos a éste dándose un festín con los gusanos de nuestro jardín trasero.

Zorros
Varias veces en el parque hemos podido ver zorros, pero sólo hemos fotografiado éste en la estación de metro.

Ciervos
Los grandes parques de Londres (menos Hide Park, creo) tienen ciervos en libertad. Algunos son muy tímidos y en cuanto te acercas salen corriendo, pero otros -aunque no se dejan tocar- no tienen miedo. Éstos los encontramos en Bushy Park cuando íbamos a ver el Palacio Real de Hampton Court. Ni que decir tiene que no vimos el palacio (ya volveremos).

Caracoles
Son la pesadilla de Julia. En cuanto llueve están en la entrada de casa y cuando sales rápido y sin mirar, aplastas alguno. Se los imagina viniendo por la noche a buscar venganza...

Babosas (limaces)
Están en el jardín, pero ¡oh no! también están en nuestro cuarto de baño. Las del jardín son grandes y semitransparentes, las del baño son pequeñitas y marrones. ¿Son los bebés? ¿no son babosas?

domingo, 28 de septiembre de 2008

Denominaciones de calles en Londres

Nada más llegar me empezó a preocupar lo complicado que era la nomenclatura de las calles. ¡Yo que pensaba que calle se decía "street"...!! Pues no. Es mucho más frecuente "road". En fin, tras estudiarme todos los letreros de las calles, con ayuda de Google Map y del London AZ he llegado a las conclusiones que a continuación remito.

En la siguiente lista he puesto en medio la traducción española y al final de cada línea un ejemplo con la abreviatura habitual.

Nombre - Traducción literal - Ejemplo 1 - Ejemplo 2
Alley - Callejón (en un parque: paseo) - Blue Anchor All
Approach - Acceso - Concert Hall App
Arcade - Arcada - Piccadilly Arc
Avenue - Avenida - Palace Ave - Sloane Ave
Bridge - Puente - Waterloo Bri
Broadway - Camino exterior - Fulham B’way
Church - Iglesia -Chu
Churchyard - Cementerio -Chyd
Circle - Círculo - Runbury Circ
Circus - Circo - Oxford Cir - Betstyle Cir
Close - Cerrado - Patio Clo - Pembroke Gardens Clo
Common - Comunal - Clapham Comn - Woolwich Comn
Corner - Esquina - Hyde Park Corner - Mill
Corner Cottages - Casita de campo - Ebro Cotts
Court - Curso - Hooper's Ct - Meads Ct
Crescent - Creciente - Pitt Cres - Wilton Cres
Dell - Arboleda - Ash Tree Dell - Oak Tree Dell
Drive - Conducción - Carriage Dri - Belvedere Dri
Embankment - Embarcadero - Chelsea Embkmnt
Field - Campo - Long Field - Clayton Fd
Gardens - Jardines - Princes Gardens - Lennox Grdns
Gate - Puerta - Rutlan Gt Green - Césped - Knightsbridge Grn
Ground - Suelo, tierra - Upper Ground
Grove - Arboleda - Clareville Grove - Victoria Gro
High Street - Calle principal - Kensington High St
Hill - Colina - Constitution Hill - Spencer Hill
House - Casa - Michigan Ho
Junction - Cruce - Clapham Junct
Lane - Vereda, callejón - Cadogan Ln - Eaton Ln
Manor - Casa solariega - Woolwich Mnr
Mansions - Mansión. Casas de pisos -Mans
Market - Mercado - St James Mkt
Mews - Cocheras, establos - Belgrave M - Eaton M
Palace - Palacio - Pal
Parade - Explanada - Cinema Pde
Park - Parque - Upper Tooting Pk
Passage - Pasaje - King's Scholars' Pas
Path - Sendero - Church Path
Place - Lugar - Hans Pl - Walton Pl
Ride - Conducción - Duplex Ride
Rise - Subida - Larkhall Rise - Durham Rise
Road - Carretera, calle - Pitt Rd - Arthur Rd
Row - Hilera - Yeoman's Row - Chester Rw
…side - Lateral - Woodside - Sunnyside
Square - Plaza - Belgrave Sq - Lowndes Sq
Station - Estación - Sta
Street - Calle - Oxford St - Rysbrack St
Terrace - Hilera casas adosadas - Eaton Ter - Graham Ter
The … - El… - The Crescent - The Boltons
Villas - Casas con jardín - Essex Vs - Scarsdale Vs
Walk - Paseo - Harriet Walk - Bury Wlk
Way - Camino - Wells Way - Merantum Way
Yard - Patio (lugar vallado) – Milkwell Yd

Notas:

Algunas denominaciones corresponden a su nombre originario por reminiscencia o por aproximación de algún lugar importante en sus cercanías o por significación de lo que su nombre indica. Así deben ser los Grover, Dell, Villas, Station, Bridge, Embankment, Arcade, Church, Churchyard, Approach, Mews, Park, Gardens, Hill, Wood, ...side, etc.

Otras muchas denominaciones no se entiende porque han sido escogidas o de qué depende el que correspondan a uno u otro nombre. El que elijan "Street", "Road", o "Avenue" parece ser una cuestión de azar. La mayoría son "Road", pero en mi barrio de Wimbledon hay una zona que parecería que está hecha a la americana: calles verticales "Avenue" calles transversales "Street".

Los "Lane", "Row", "Terrace", normalmente corresponden a calles con hileras de casas iguales.

En alguna zona en donde quieren venerar a un personaje, le dedican 10 calles diferentes denominándolas cada una de una manera distinta: Así tenemos Sloane Av, Sloane Court East, Sloane Court West, Sloane Gardens, Sloane Square, Sloane Street, Sloane Terrace.

Quizás algunas calles son tan importantes para ellos que directamente se llaman "The…" (The Crescent, The Crest, The Drive, The Gardens, The Green, The Leadings, The Ring, etc.).

Las "Crescent" a menudo son calles en forma de U, con lo cual tienes dos travesías de una misma calle que se llaman igual. Sin embargo está lleno de ejemplos de "Crescent" en simple L o completamente rectas.

Los "Mews" eran las antiguas cocheras y establos de las casas señoriales. Están repartidos por toda la ciudad. Hoy en día están arreglados y convertidos en almacenes, oficinas o bonitas casas, a menudo son recintos semicerrados.
Frecuentemente los "Close" son calles sin salida, pero la excepción es norma, ya que muchas son calles normales, ¿quizás les abrieron una salida después de bautizarlas?

Las "Place" (ojo que no son plazas), pueden ser callejones sin salida, placitas pequeñas o calles normales, en general pequeñas, pero otra vez excepciones en abundancia.

Otras características

En los barrios étnicos ponen los nombres de la calle en inglés y en el idioma predominante en la zona. Así en el East End están en inglés y en hindú, en el Soho están en inglés y chino, etc.

La llegada y la instalación


Llevamos casi un mes en Londres y tengo la sensación de haber ganado una carrera (aunque aún no me haya sentado a tomar aliento).

Resumo:

Regresamos a Barcelona sobre el 5 de agosto donde acabamos de liquidar todos nuestros asuntos: Nicolas finalmente no pudo continuar con su trabajo a distancia y tuvo que dejarlo, yo puse a punto todo lo que pude de la librería, adelanté todo lo posible la campaña del libro de texto... y lo dejé todo en manos de Tanit, Andrea y Charlène.

Vaciamos todas nuestras cosas del piso de Barcelona para poder alquilarlo amueblado (cosa obligatoria para que nos salieran los números en este año extraordinario). Y sobre el 15 de agosto nos fuimos de vacaciones una semanita a la casa familiar en Cadaqués y otra semanita con la abuela en París. Relax absoluto.

El 29 de agosto dejamos París en dirección a Calais donde cogimos el Ferry que nos llevó a Dover. A las 4 de la tarde llegábamos a Wimbledon. Julia y Adela estaban emocionadas, habían visto fotos de la casa, pero era distinto tenerla delante.

Vamos a la agencia, conseguimos las llaves, entramos en la casa y ¡horror! entre que la vimos el 1 de agosto y el 29 en que llegamos, la casa había sido alquilada y no la habían limpiado después: camas deshechas y revueltas, papeles y suciedad en el suelo, platos sucios en la cocina, bolsas de basura en el jardín rotas y esparcidas... en fin un jarro de agua fría para las niñas (ved sus caras). El señor de la agencia nos ofreció el que nos fuéramos a un hotel y dijo que enviaría al día siguiente un equipo de limpieza, pero le dijimos que preferíamos quedarnos y que ya empezaríamos a limpiar nosotros. Nos pusimos a limpiar dos cuartos a tope, sacamos nuestras sábanas (que por suerte traíamos de Barcelona) y arreglamos un poco el salón y la cocina. Después decidimos irnos a explorar los alrededores.

Empezamos por el parque que da nombre al barrio Wimbledon Park... Impresionante y eso que es el pequeño de los tres parques que se suceden uno al lado de otro: Richmon Park, Wimbledon Common y Wimbledon Park. La entrada del parque está junto al metro, es decir a 5 minutos de casa. Al entrar hay un mirador desde el que se ve una buena parte del parque. A mano derecha quedan unas pistas de tenis, enfrente los juegos para niños y un minigolf, a la izquierda está el lago con un club náutico y el golf; al fondo una explanada enorme donde había gente paseando, durmiendo, jugando, comiendo, asándose unas salchichas con su bandeja-barbacoa o conversando. Y lo más emocionante: ardillas por todas partes. Al volver a casa las niñas tenían otra cara, sino vedlas a la hora de cenar.

Al día siguiente vino el "equipo de limpieza": una chica polaca rubia y delgaducha que resultó ser una muchacha vigorosa e infatigable. Armarios, camas, cajones, muebles, jardín, cuartos, cocina, baño... nada se le resistió.

El día 3 de septiembre, Julia y Adela empezaban las clases: sus cuartos tenían que estar a punto. Escritorio, silla, lámparas adecuadas, estantería, papelera... Y la verdad es que más o menos lo conseguimos.

Entre todos empezamos a hacer listas. Listas de cosas que faltaban en la casa, cosas que sobraban, cosas que había que arreglar, cosas que comprar... Cosas que tenía que hacer nuestro amigo Robert de la agencia inmobiliaria, cosas que teníamos que hacer nosotros: pedir el teléfono, adsl, domiciliar la luz, el agua, la "council tax", obtener la viñeta de residencia para aparcar el coche en la calle.

En fin cosas necesarias y también cosas no obligatorias pero que nos parecían importantes, como por ejemplo cambiar todas las bombillas de la casa, que eran incandescentes de 100 watios, por otras de bajo consumo. (Por cierto en Inglaterra, además de tener los enchufes de tres patas, las bombillas son de bayoneta).

Cuando empezaron el colegio pasamos a la segunda etapa de la instalación.

Cómo encontramos efectivamente la casa


El 31 de julio vinimos Nicolas y yo a Londres decididos a buscar piso en 8 días. Nos sobraron 6 días y acabamos adelantando la vuelta.

Habíamos concertado visitas desde Barcelona de pisos que nos habían gustado por Internet. De repente muchas de las maravillas que habíamos visto en meses anteriores habían desaparecido pero, ¡bueno! algo había que encontrar... Constreñidos por los precios, comenzamos a buscar casa a partir de 7 estaciones de metro del colegio de las niñas en South Ken. Nos inclinábamos por la línea de District Line hacia Richmond o hacia Wimbledon.

Llegamos a Londres a las 10 de la mañana. A la 1 de la tarde teníamos una visita, a las 3 otra y a las 4 otra. El primer piso-casa en East Putney no nos gustó mucho, el segundo en Wimbledon Park que era bien barato, nos pareció lejos del metro... fuimos caminando desde esa casa hacia el metro, apuntando los teléfonos de los letreros "To Let" que nos gustaban y no fuimos a South Wimbledon a ver la tercera casa que tampoco nos convenía por lo lejos que estaba.

Llamamos a los teléfonos que habíamos apuntado y uno nos dió cita para para las 7 de la tarde. La casa nos gustó. Era el piso de abajo de una casita típica inglesa: una casa sencilla con tres dormitorios, baño, cocina y un mini-salón-comedor, todo ello con un asilvestrado jardín trasero, unas ventanas enormes y una chimenea tapiada en cada cuarto. Y lo mejor es que estaba a unos 4-5 minutos del metro. Quisimos ser prudentes y decidimos consultarlo con la almohada. ¡No íbamos a cogerlo directamente el mismo día que habíamos llegado! Pero al día siguiente nos dijimos "¡Qué diablos! Esta casita es perfecta para lo que necesitamos en este año..." y la reservamos.

Nuestros amigos londinenses -en cuya casa nos alojábamos- no se lo acababan de creer. Pero ¿cómo? ¿ya está? ¿tan fácil es encontrar una casa?

¿Cómo encontrar una casa en Londres?

Con un presupuesto limitado, como es el nuestro, estamos buscando por las afueras de Londres. Zona 2 o Zona 3. Buscamos en las líneas de metro directas a South Kensington, donde está el Lycée Français al que irán nuestras hijas. Pero... ¿cómo saber desde Barcelona qué barrios son agradables?

Hay muchísimas webs de alquiler de pisos y casas, tantas que acaba desconcertando un poco. Los alquileres van por semanas, para llegar al alquiler mensual hay que multiplicar por 52 y dividir entre 12 (uno tendría tendencia a multiplicar por cuatro ¿no?)

Muy a menudo hablan de unos gastos (bill), pero ¿cómo saber a cuánto suben? Nuestro presupuesto tendría que ser inferior a 2000 euros al mes, todo incluido. De momento vamos buscando casas entre 300 y 350 LW (libras por semana).

Tengo la impresión de que todo este trabajo es un poco baladí. Si no conocemos el barrio, si no podemos ver las casas desde Barcelona, ¿para qué sirve mirarnos tantas webs?



En cualquier caso todos hemos estado mirando casas y casas, algunas impresionantes, ¿quién sabe? Quizás algún generoso propietario...

Preparándonos y presentándonos

¿Cómo salió la idea? Ni idea. Julia me díjo que la madre de una amiga suya tomaría un año sábático. Lo comenté con la madre y me dijo que ¡ni hablar! pero que su hija tenía muchas ganas. Otra vez hablábamos de irnos un año a los USA. Luego que qué bueno sería para que habláramos todos inglés perfectamente.

Y de ahí, una vez interiorizada la idea y asimilada la noticia por la familia, ha habido que empezar a pensar en los detalles. No hemos tenido problema con la escuela, ya que irán al Liceo Francés. Pero ahora hay que encontrar una casa en Londres, alquilar a alguien la nuestra de Barcelona, recoger las cosas, dar de baja algunos servicios, dejar bien atadas todas la cuestiones de nuestros respectivos trabajos...

Por cierto, en la familia somos cuatro: Nicolas (del 64), Mercedes (del 58), Julia (del 93) y Adela (del 95).